Dimineața este plăcută, o adiere proaspătă ne încântă trupurile și sufletele. Privesc iarăși peste Roșcovan și peste Paznic. Pe „Michi”, „Miky” sau „Miși” nu l-au extras încă din șir, dar asta este doar o chestiune de zile. Individul nu mai răspunde la nimic, doar mormăie fără sens și, din când în când, scoate niște țipete nici râs, nici plâns. (Probabil că venirea ambulanței este programată pentru când sunt suficiente cazuri urmând a fi transportate.) Evit să mă gândesc la grăsunul puturos din spatele lui „Michi”, „Miky” sau „Miși” pentru că sunt încredințat că sunt puține șanse să-și poată negocia un loc mai în spate, fiind de crezut că ar trebui să ofere mai mult decât este în stare să ofere, ceea ce face foarte probabil să-mi devină vecin la timpul potrivit și atunci, poate, voi încerca, împotriva sfatului Paznicului, să-mi valorific stocul de țigări. CONVOIUL (VI) de Gheorghe Schwartz Tradus de / Translated by Eugene MATZOTA ▲▲▲ ALTCULTURE MAGAZINE Nr.99, 11/2025 ▲▲▲ Noi încă mai credem în cultură!
CONVOIUL (V) ▲ ALTCULTURE MAGAZINE Nr.98, 10/2025 ▲
Deci, merg și gândesc. Stângul, dreptul, stângul, dreptul, stângul, dreptul. Chiar dacă nu pot să mă lămuresc în multe privințe, merg și gândesc. Viața mi se pare mai interesantă de când m-am obișnuit să privesc peste Roșcovan și Paznic, atunci când drumul îmi oferă câmp liber în dreapta și peste cel ce încă nu s-a lămurit dacă-l cheamă „Michi”, „Miky” sau „Miși”, în partea stângă, dacă în partea stângă pot vedea ceva interesant. Apropo de cel din stânga mea, omul nu poate ieși din dilema numelui său, se afundă tot mai mult în ea, e tot mai palid, chiar pământiu, nu pare a mai fi interesat de ceva și se apropie cu pași repezi de starea de robot umblător (sau de legumă umblătoare, cum mi se pare mai corectă eticheta). CONVOIUL (IV de Gheorghe Schwartz Tradus de / Translated by Eugene MATZOTA ▲▲▲ ALTCULTURE MAGAZINE Nr.98, 10/2025 ▲▲▲ Noi încă mai credem în cultură!
CONVOIUL (IV) ▲ ALTCULTURE MAGAZINE Nr.97, 09/2025 ▲
Parcă a fost mai simplu cu „robotul umblător” între mine și paznic, decât cu Roșcovanul plasat între noi. Roșcovanul se bagă în vorbă exact când nu trebuie. Așa că, măcar pentru câteva ore sau câteva zile sau luni (marșul, fiind continuu, anulează unitățile convenționale ale timpului), măcar pentru o vreme, nu mă mai adresez paznicului nici prin cuvinte, nici prin semne. N-am de unde să știu cum ar reacționa intrusul dacă ar pătru... CONVOIUL (IV) de Gheorghe Schwartz Tradus de / Translated by Eugene MATZOTA ▲▲▲ ALTCULTURE MAGAZINE Nr.97, 9/2025 ▲▲▲ Noi încă mai credem în cultură!
CONVOIUL (III) ▲ ALTCULTURE MAGAZINE Nr.96, 8/2025 ▲
CONVOIUL (III) de Gheorghe Schwartz Tradus de / Translated by Eugene MATZOTA ▲▲▲ ALTCULTURE MAGAZINE Nr.96, 8/2025 ▲▲▲ Noi încă mai credem în cultură!
CONVOIUL (II) ▲ ALTCULTURE MAGAZINE Nr.95, 7/2025 ▲
▲ ALTCULTURE MAGAZINE Nr.95, 7/2025 ▲ Convoiul (II) Noi încă mai credem în cultură!
GÜNTER KUNERT ▲ ALTCULTURE MAGAZINE Nr.94, 6/2025 ▲
GÜNTER KUNERT, traducere de Eugen D. Popin ▲ ALTCULTURE MAGAZINE Nr.94, 6/2025 ▲ Noi încă mai credem în cultură!
CONVOIUL (I) ▲ ALTCULTURE MAGAZINE Nr.94, 6/2025 ▲
Convoiul (I) ▲ ALTCULTURE MAGAZINE Nr.94, 6/2025 ▲ Noi încă mai credem în cultură!
